Diese Erweiterung für Thunderbird
entfernt unnötige Anglizismen aus dem beliebten E-Mail-Programm
und gibt der Programmoberfläche eine alternative stimmige
Note: Add-ons werden zur Ausstattung, Junk zu Werbung, das Master-Passwort zum Generalschlüssel, die Mailbox zur Nachrichtendatei u.v.m. Das Sprachpaket basiert auf der originalen deutschen Thunderbird-Übersetzung von A. Ihrig und steht unter der GNU General Public License (GPL). Sie können es unter den Bedingungen der GPL frei und kostenlos verwenden. Dieses Sprachpaket ist ein unabhängiges Angebot und kein offizielles Add-on von Mozilla.
2. Wählen Sie im Thunderbird-Menü den Punkt „Add-ons“ und ziehen Sie anschließend das heruntergeladene Paket einfach auf einen leeren Bereich des Fensters. Alternativ können Sie auf das Schraubenschlüssel-Symbol klicken und den Punkt „Add-on aus Datei installieren...“ wählen, um das Sprachpaket auf Ihrer Festplatte zu finden.
3. Bestätigen Sie die Installation im erscheinenden Dialog. Fertig. Nach einem Neustart von Thunderbird ist die alternative Sprachversion aktiv.
Nur falls Sie noch eine der älteren Versionen für Thunderbird 2 benutzen möchten, müssen Sie zusätzlich noch diese Anleitung befolgen: [ Anleitung anzeigen ]
4. Aktivieren Sie nun die alternative
Sprache, indem Sie dem Startbefehl des Thunderbird-Programmes (in den
Systemeinstellungen oder bei einem Desktopsymbol, je nachdem, wie Sie
Thunderbird normalerweise aufrufen) die folgende Ergänzung
anhängen (siehe auch Beispielbild):
-UILocale de-ade
So aufgerufen startet Thunderbird ab sofort mit der alternativen deutschen Sprachversion. Alternative: Sie können auch die Erweiterung „Locale Switcher“ nutzen, um das alternative deutsche Sprachpaket in Thunderbird dauerhaft zu aktivieren.
Weitere Hilfe oder Fragen? Schreiben Sie bitte einfach ins Forum.
Das
alternative Sprachpaket funktioniert mit allen Varianten von Thunderbird,
egal in welcher Sprache. Das
Original-Thunderbird-Programm erhalten Sie z.B. auf den Seiten von Mozilla.com.
Das
E-Mail-Programm Thunderbird verfügt von Haus aus über eine
sehr gute deutschsprachige Oberfläche, obwohl auch Thunderbird vor dem Problem steht, dass viele etablierte Begriffe der elektronischen Kommunikation vom Englischen geprägt sind und eine weitgehend vollständige Eindeutschung eines Mailprogrammes daher eine besondere Herausforderung darstellt.
Zwar stecken nur wenige Anglizismen in Thunderbird, dafür
können die bisweilen wenigen englischen Begriffe umso mehr als
störend empfunden werden, wenn man Thunderbird parallel zum Browser Firefox mit deutsch-alternativer Übersetzung nutzt. Damit auch Thunderbird in derselben Sprachversion benutzt werden kann, entstand dieses Sprachpaket für Thunderbird als Schwesterprodukt zum bereits bekannten alternativen deutschen Sprachpaket für Firefox.
Für die Re-Übersetzung des Thunderbird-Programmes wurde im
Wesentlichen auf die bei Firefox verwendete Wörterliste
zurückgegriffen und die deutsche Originalübersetzung behutsam
angepasst. Einige englischsprachige Fachbegriffe blieben dennoch
erhalten, insbesondere im Bereich der Usenet-Funktionen von Thunderbird.
Eine komplette Übersicht der geänderten Begriffe steht als Textdatei zur Verfügung.
Trotz sorgfältiger Erstellung verstecken sich gerade bei neuen Sprachpaketen bisweilen „Käfer“ und „Wanzen“: sollten Sie bei
der Benutzung der alternativen Übersetzung auf einen Fehler stoßen oder einen nichtübersetzten
Begriff entdecken – bitte melden Sie ihn einfach hier, per E-Mail oder Kontaktformular! Dankeschön.
Vielen Dank an „Aconcagua“ zur Anregung zu diesem Projekt!
Das alternative dt. Sprachpaket für Thunderbird ist ein Angebot von Fehler-Haft.de in Kooperation mit „Jennybox“. Dankeschön an Jennifer Rößler für die Übernahme der Paketierung!
Die Bezeichnungen Mozilla und Thunderbird sind eingetragene Marken der Mozilla Foundation Abbildung des Thunderbird-Logos mit freundlicher Genehmigung der Mozilla Foundation