von Isolator » 27.04.2023, 12:06
Aracan hat geschrieben: ↑27.04.2023, 11:13
"dem". "Von" regiert den Dativ, nicht den Akkusativ.
Sehr geehrter Herr Aracan, Träger des Korrekturhäkchens in Bronze!
Verstehen Sie es dann auch so wie meine Großmutter, dass nämlich auf der einen Seite der Glastüre die Räume sind und auf der anderen Seite die Garderoben und der Weg zum Garten?
Meine bosnische Freundin – sie ist Architektin! – versteht es nämlich anders; sie meint, dass auf der einen Seite der Glastüre die Räume von den Garderoben sind (oder die Räume der Garderoben oder die Garderobenräume) und auf der anderen Seite nur der Weg zum Garten ist. Die Türe trennt hier also die Garderobenräume vom Weg. Rein baulich halte ich das für plausibel. In diesem Fall müsste in Benjis Satz der Akkusativ stehen: »und den Weg«.
Natürlich hätten Benjis Rezipientinnen bei der semantischen Analyse hier ein bisschen Pech mit Benjis Wortwahl, aber im Grunde auch nicht mehr Pech als etwa die Leserinnen der Süddeutschen Zeitung in folgendem Fall (Unterstreichungen durch mich):
Noch heißt sie allerdings Rocket Road, sie trennt das Designzentrum von Tesla und den Firmensitz von Space-X, wo Musk kürzlich den japanischen Milliardär Yusaku Maezawa auf seine Schultern genommen und als ersten Weltall-Touristen seiner Firma präsentiert hat.
[quote=Aracan post_id=31942 time=1682586833 user_id=418]
"dem". "Von" regiert den Dativ, nicht den Akkusativ.
[/quote]
Sehr geehrter Herr Aracan, Träger des Korrekturhäkchens in Bronze!
Verstehen Sie es dann auch so wie meine Großmutter, dass nämlich auf der einen Seite der Glastüre die Räume sind und auf der anderen Seite die Garderoben und der Weg zum Garten?
Meine bosnische Freundin – sie ist Architektin! – versteht es nämlich anders; sie meint, dass auf der einen Seite der Glastüre die Räume von den Garderoben sind (oder die Räume der Garderoben oder die Garderobenräume) und auf der anderen Seite nur der Weg zum Garten ist. Die Türe trennt hier also die Garderobenräume vom Weg. Rein baulich halte ich das für plausibel. In diesem Fall müsste in Benjis Satz der Akkusativ stehen: »und den Weg«. :hm:
Natürlich hätten Benjis Rezipientinnen bei der semantischen Analyse hier ein bisschen Pech mit Benjis Wortwahl, aber im Grunde auch nicht mehr Pech als etwa die Leserinnen der Süddeutschen Zeitung in folgendem Fall (Unterstreichungen durch mich):[quote]Noch heißt sie allerdings Rocket Road, sie [u]trennt[/u] das Designzentrum [u]von[/u] Tesla [u]und[/u] den Firmensitz [u]von[/u] Space-X, wo Musk kürzlich den japanischen Milliardär Yusaku Maezawa auf seine Schultern genommen und als ersten Weltall-Touristen seiner Firma präsentiert hat.[/quote] :panik: