Über uns

Seit der Gründung 2006 in Berlin setzen wir uns für gutes Schreiben und optimale Veröffentlichungen ein, korrigieren oder lektorieren Romane, Sachbücher, Schriften und wissenschaftliche Texte oder liefern selbst vielfältigen Content.

rauchender Arbeiter kutschiert Buchstaben in SchubkarreHaupttätigkeitsfeld sind das Lektorat von Literatur und Sachtexten, hierbei haben wir uns auf die Unterstützung von Self-Publishern und das Übersetzungslektorat spezialisiert. Für Firmen und Agenturen arbeiten wir im Rahmen des Businesslektorats im Bereich Unternehmenskommunikation. Einen großen Stellenwert nimmt weiter die akademische Korrektur von Hausarbeiten, Master- und Bachelorarbeiten oder Dissertationen ein.

Eine Auswahl von Referenzen finden Sie folgend, ebenso einen Kundenstimmen-Querschnitt. Einen ersten Eindruck über unseren sorgfältigen Arbeitsstil erhalten Sie z. B. auch nebenan bei unseren Ratgebertexten – fehlerfrei und sprachlich geschliffen. Bei kleineren Problemen zu Sprache und Rechtschreibung stehen wir Ihnen zudem im Forum Rede und Antwort. Wer noch nicht überzeugt ist, darf uns gerne mit einer kostenlosen Probebearbeitung testen.

Ausgewählte Referenzen
Biografie
Voice of Nature
Ein außergewöhnlicher Mann mit seinen außergewöhnlichen Tieren: Der gebürtige Hamburger verwirklicht gegen viele Widerstände seinen Traum vom Arbeiten mit Ur-Schlittenhunden und dem Leben in freier Natur. Als erster Mensch meistert er das härteste Schlittenhunderennen der Welt mit Alaskan Mamalutes und gilt heute als einer der besten Schlittenhundeführer überhaupt. Der Extremsportler erzählt von seinem Leben und Erfahrungen, aber legt auch die daraus gewonnene Lebensweisheit in „Voice of Nature – Ich und Ich“. Hendrik Stachnau nimmt die Leserschaft mit auf eine Reise in die Wildnis menschenleerer, schneebedeckter Landschaft und geht doch gerade dabei dem Wesen des Menschen auf den Grund – zu einer Reise zu sich selbst, für mehr innere Ruhe und Selbstzufriedenheit. Wir haben das Buch redigiert.
Kriminalroman
Zako: Todesrasseln
Autor C. O. Zako erschafft in „Todesrasseln“ eine atmosphärische Szenerie zum Eintauchen und Mitfiebern: Ein scheinbar alltäglicher Vermisstenfall droht von der Marseiller Polizei in routinierter Manier schnell zu den Akten gelegt zu werden. Der Ehemann der Verschwundenen will das halbherzige Vorgehen der Beamten nicht tolerieren, sucht sich fachkundige Hilfe und beginnt selbst, den Spuren seiner Frau zu folgen. Ohne zu ahnen, in welches Schlangennest er dabei stößt. Zako hat mit seinem Erstlingswerk einen klassischen Kriminalroman vorgelegt, der Elemente von Thriller und Roman noir zu einer modernen Detektivgeschichte verwebt. Das Deutsche Lektorat hat das Buch redigiert.
Business
Meine Hochzeit. Mein Tag.
Die alljährlich in Baden-Baden stattfindende Hochzeits- und Eventmesse „Meine Hochzeit. Mein Tag.“ versammelt in exklusivem Ambiente exklusive Aussteller. Sie strahlt weit über die Grenzen der Festspielstadt hinaus und hat sich zu einer der unverzichtbaren Veranstaltungen für anspruchsvolle Hochzeits- und Festivitätenplanung in der Region Südwest entwickelt. Für den Veranstalter SGEvents lektoriert das Deutsche Lektorat Teile der Unternehmenskommunikation und liefert Content zu.
Erzählung
Wang: Kinderwunschjahre
Nach lange vergeblichem Hoffen auf eine sich einstellende Schwangerschaft sucht Ana Hilfe bei der Reproduktionsmedizin. Doch die steckt zu diesem Zeitpunkt noch selbst in den Kinderschuhen. Der Weg zum Kind wird zum Abenteuer – den die Autorin in „Kinderwunschjahre“ authentisch und mit feinem Sinn für Humor pointiert erzählt. Wir haben das Korrektorat übernommen.
Hochschulen
Hochsculwegweiser
Studierende, Akademiker, Wissenschaftler u. a. folgender Hochschulen haben uns ihre wissenschaftlichen Arbeiten zur Korrektur anvertraut: Humboldt-Universität zu Berlin, Ludwig-Maximilians-Universität München, Freie Universität Berlin, Universität des Saarlandes, Leibniz Universität Hannover, Technische Universität Dresden, Ruhr-Universität Bochum, Technische Universität Berlin, Universität Zürich, Universität Wien, Universität zu Köln, Universität Duisburg-Essen, Westfälische Wilhelms-Universität Münster, Hochschule Ludwigshafen am Rhein, Hochschule RheinMain, Hochschule Mannheim, Fachhochschule Aachen, Universität Kassel, Universität Trier, Norddeutsche Fachhochschule für Rechtspflege, Universität Leipzig, Hochschule Merseburg, Hochschule der Medien Stuttgart, Pädagogische Hochschule Wien, Eberhard Karls Universität Tübingen, Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Provadis School Of International Management And Technology Frankfurt a. M., Hochschule Coburg, Fachhochschule Burgenland, Hochschule Pforzheim, Universität Erlangen-Nürnberg, Hochschule Darmstadt, FOM Hochschule für Oekonomie & Management, Fachhochschule Gelsenkirchen, Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Hochschule für Wirtschaft und Recht Berlin, Fachhochschule Lübeck, Fachhochschule Worms, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Hochschule Aalen – Technik und Wirtschaft, Beuth Hochschule für Technik Berlin, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Technische Universität Dortmund, Universität Koblenz-Landau, Universität Luzern, Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Universität Witten/Herdecke, Bergische Universität Wuppertal, Hochschule Fresenius, Hochschule Flensburg, Universität Hohenheim, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, RWTH Aachen University.
Erzählung
Mitzi Irsaj: Mitzi aus dem Vorderhaus, 2. Stock
Münchnerin Mitzi trifft in Episoden auf kleine Helden, große Unsympathen, urige Geschäftsleute und grantelige Alteingesessene. „Mitzi aus dem Vorderhaus, 2. Stock“ ist aufmerksame Chronistin und feinsinnige Beobachterin ihres Viertels, die sich den Einflüssen ihrer Umgebung natürlich nicht entziehen kann, sondern Teil der Welt ist, in die auch die Leserschaft sogleich hineingesogen wird. Das alltägliche Leben in der bayerischen Metropole wird hier auf herrlich pointierte Art dokumentiert und in Geschichten gegossen, die mitunter so phantastisch wirken, dass man kaum glauben mag, wie nah an der Wirklichkeit sie tatsächlich sind. Fehler-Haft.de hat die Redigierung des Buches übernommen.

Doku
Rufbus Friedruchshafen
In Zusammenarbeit mit der KCW GmbH, Deutschlands größtem ÖPNV-Beratungsunternehmen, haben wir für die Publikation „Der Rufbus Friedrichshafen“ der Nahverkehrsgesellschaft Baden-Württemberg recherchiert und getextet. Der Band, der in der NVBW-Schriftenreihe erschien, rekonstruiert umfassend die Geschichte des ersten Rufbusses in Deutschland, der ab Ende der 70er Jahre zu den weltweiten Pionieren des computergestützten Personennahverkehrs zählte und damit Technikgeschichte schrieb. Die Publikation wurde aufgelegt im Rahmen der Fachtagung Rufbus meets Mobility 4.0, die anlässlich des 40-jährigen Rufbus-Jubiläums im Juni 2018 in Friedrichshafen stattfand.
Business
Friedlies Reschke PR
Der Marketing- und Kommunikationsdienstleister Reschke PR bildet die Schnittstelle zwischen Medien und Werbern und hat sich auf Vertriebs-PR spezialisiert – die Kundengewinnung und -bindung durch informatives Storytelling. Fehler-Haft arbeitet hierbei als Kontrollinstanz für die sprachlich-formalen Aspekte im Rahmen des Businesslektorats.
Romane
Cover Der Mann im Kleiderschrank Cover Warum einfach, wenn umständlich viel schöner ist
Mit ihrem Roman „Warum einfach, wenn umständlich viel schöner ist“ ist Birgit Gruber eine Perle an unterhaltender Literatur gelungen. Die E-Book-Version katapultierte sich bereits in den ersten Tagen nach Erscheinen an die Spitze der Amazon-Download-Charts. Eine Liebesgeschichte zwischen beruflichem und alltäglichem Wahnsinn, meisterhaft geschrieben mit feinem Gespür für Situationskomik. Fehler-Haft.de hat das Werk redigiert. – In „Der Mann im Kleiderschrank“ verbindet Gruber den Liebesroman mit Elementen der Phantastik im Stile der Klassiker des 19. Jahrhunderts. Die Erzählung steckt voller Charme, spielt gekonnt mit Klischees und lässt den Leser die Schmetterlingsgefühle der Protagonistin teilen. Der Roman fand schnell eine große Fangemeinde und stand zwischenzeitlich auf Platz 1 der Amazon-E-Book-Downloads. Wir haben die Redigierung der 3., vollständig überarbeiteten Auflage realisiert.
Sachbuch
Petruk Übersetzungen
Der Übersetzungsdienstleister Firma Petruk mit Standorten in Warschau und Krakau bietet professionelle Übersetzungen und Fachübersetzungen für ein breites Spektrum, von technischen und juristischen Dokumenten bis zum künstlerischen Bereich, und gibt deutsch-polnische Wörterbücher mit kulturellem Schwerpunkt heraus. Fehler-Haft.de hat für den Anbieter projektbezogen Gegenkorrekturen für deutschsprachige Publikationen, z. B. Ausstellungskataloge oder Reiseführer, übernommen.
Stadt
Flyer Waldkraiburg
Im Auftrag der Stadtmarketing Waldkraiburg GmbH hat Fehler-Haft.de u. a. Neubürgerbroschüre, Image-Flyer und Ausstellungsmaterialien der Stadt Waldkraiburg lektoriert. In Hochglanz stellt sich die prosperierende Stadt in Oberbayern z. B. ausführlich ihren Neubürgern und Besuchern vor, die sich auf einen Blick über die Vielfalt der Möglichkeiten im Bereich Sport, Kultur, Bildung, Wirtschaft und Freizeit informieren möchten.
Romane
Der Turm von Xandinabog Cover Katzensitter
Gnome, Zwerge, Elfen und allerlei Getier bevölkern diesen Fantasy-Roman von Sandra Hausser, der sich primär an jüngere Leser richtet. Der kleine Junge Napantschu wird auserkoren, eine Prinzessin auf einer gefährlichen Reise zu retten. Mit viel Phantasie und Liebe hat die Autorin Sandra Hausser mit dem Roman „Der Turm von Xandinabog“ ein Märchen geschaffen, an dem nicht nur Kinder ihre Freude haben werden. Er zeigt in kindgerechten Bildern, dass man alles erreichen kann, wenn man an sich selbst glaubt, und Freunde an seiner Seite hat, die einen aufzurichten vermögen. – Der Roman „Katzensitter“ bildet den Auftakt zu einer Reihe mit dem „Rhein-Main-Team“, das in Rüsselsheim ermittelt. Das regionale Geschehen bleibt zu jeder Zeit authentisch, aber das Buch konzentriert sich dabei nicht nur auf seine örtlichen Stärken. Mit Akribie und Hintergrundwissen – und deutlichen Bezügen zum Roman noir – beschreibt Autorin Sandra Hausser die komplexen Zusammenhänge zwischen der klassischen Polizeiarbeit und fächerübergreifenden Ermittlungen, die bis in die Pathologie und Psychologie hineinreichen. Dadurch entsteht ein anspruchsvoller Krimi, der seinen Reiz nicht nur durch die spannende Jagd auf einen psychopathischen Täter erhält, sondern auch durch den Kontrast, den die sympathisch gezeichneten Figuren der Kommissare bilden. Fehler-Haft hat die Korrektur des Buches durchgeführt.
Business
Logo Baumensch
Jeder Bauherr, jeder Architekt und jeder Handwerker ist einer: ein Baumensch. Das Webportal gleichen Namens hat es sich zur Aufgabe gemacht, Baumenschen zusammenzubringen, Wissenstransfer zu vereinfachen und zu fördern. Auf dieser Plattform finden Ratsuchende im Bereich Hausbau, Bauplanung und Handwerk eine clevere Möglichkeit, unabhängige Beratung für ihre Projekte und Bauvorhaben zu bekommen. Für baumensch.de hat Fehler-Haft Website-Inhalte lektoriert.
Kriminalroman
Martina Heyd: Gratis ins Glück
Regionalkrimis boomen nach wie vor – und Martina Heyd erweitert das Genre-Spektrum um die Regionalliebesgeschichte: „Gratis ins Glück“ legt den Fokus auf die ostfriesische Stadt Leer, scheut sich aber auch nicht davor, die Protagonisten in die weite Welt zu schicken: Denn das Glück liegt zwar an der Ems, doch um es zum Blühen zu bringen, kommt eine Reise nach Vegas ins Spiel … Heyd schafft hier eine sympathische Parabel auf das Loslassen und den Neuanfang, die durch positives Denken getragen wird. Wir haben das Manuskript korrigiert.
Business
Unternehmensportale
Die Nürnberger Softwareschmiede GF Consulting mit ihrem umfangreichen Portfolio zur Webentwicklung, welche Beratung und Marketing mit einschließt, bietet ihren Kunden individuelle Webprojekt-Lösungen. Daneben betreibt das Unternehmen auch eigene Internetportale. Wir haben für die Unternehmensportale redaktionelle Inhalte konzipiert, erstellt und redigiert.
Fantasy
Das magische Fenster im Bild
Schriftstellerin Jolanta Lieser ist in der Phantastik zu Hause und versucht in ihren Werken den Spagat zwischen der Jugend- und Erwachsenenliteratur. In ihrem aktuellen Roman „Das magische Fenster im Bild“ schickt sie ein kleines Mädchen in eine Welt voller Abenteuer, aber auch Gefahren. Ein gewöhnliches Bild verwandelt sich in ein Tor zu einer magischen Welt, einer Welt, die aus Neugierde geboren wird. Das Buch atmet den Geist von Grimms Märchen, Alice im Wunderland und Unendlicher Geschichte, und hat doch einen ganz eigenen Stil: detailverliebt, voller Farben – dunkle wie helle –, poetisch und voller Zuversicht, dass das Gute am Ende das Böse besiegt. Wir haben Korrektur und Sekundärlektorat für den Roman ausgeführt.
Business
Shtox-Webseite
Shtox steht für eine besonders kunstvoll gestaltete Art von (Whisky-)Gläsern, die durch anhaltende Rotationsbewegungen eindrucksvolle Effekte erzeugt. Die von Meisterhand hergestellten Gläser sind ein Blickfang und stilvolles Geschenk für Getränkeliebhaber.  Für den mit dem Red Dot Design Award ausgezeichneten Hersteller haben wir Teile der deutschsprachigen Sektion des Shtox-Webauftritts korrigiert.
Ratgeber
San: Die Leiden der Anna W.
Anna hat Pech: die Eigentumswohnung sollte doch endlich Unabhängigkeit bringen, nachdem die letzte Mietwohnung wieder nicht das Wahre war. Doch alles Eigentum nützt nichts, wenn die Hausverwaltung nicht mitspielt und sich zum Erzfeind Nr. 1 entwickelt. Dieser autobiographisch gefärbte Ratgeber erzählt die Geschichte einer Wohnungskäuferin, die an genau diese Art von Hausverwaltung gerät. Das Buch gewährt Einblicke in die Abgründe von Eigentümergemeinschaften und die Methoden von unseriösen Hausverwaltungen. „Die Leiden der Anna W.“ zeigt anschaulich, worauf man beim Wohnungskauf unbedingt achten sollte, damit er sich nicht alsbald zum Albtraum entwickelt. Das Deutsche Lektorat hat die Redigierung übernommen und die Publikation unterstützend begleitet.
Gutes Schreiben

Korrekturen sind unerlässlich. Selbst Sprachprofis sind vor (Tipp-)Fehlern nicht sicher, die auch von Rechtschreibprüfungen nicht erkannt werden können. Man kann eigene Texte immer wieder lesen – und findet trotzdem nie alle problematischen Stellen. Nicht aus Unwissenheit, sondern vor allem auch, weil das menschliche Auge gern das liest, was es lesen möchte. Ein zweites, unabhängiges Paar Augen ist daher wichtig.

Tippfehlern merkt man meist an, dass es „bloß“ Tippfehler sind, aber auch sie vermitteln dem Leser das Gefühl, einen nicht sorgfältig geschriebenen Text vor sich zu haben. Grammatik- und Rechtschreibfehler sollten gar nicht vorkommen, denn sie lassen mangelnde Kompetenz vermuten.

Sprache ist keine Mathematik  – es gibt nicht nur eine Lösung. Trotzdem zählt das Ergebnis, und das bedeutet vor allem Konsistenz, guten Stil sowie eine Abwägung zwischen Präzision und sprachlichem Ausdruck.

Fehlerfrei zu schreiben reicht nicht. Ein Text muss den Leser ansprechen, muss verständlich sein, darf gleichzeitig aber nicht „zu trocken“ werden. Wiederholungen gilt es zu vermeiden – oder zu fördern, wo sie als Stilmittel dienen sollen. Technische Artikel müssen nicht technokratisch wirken, wissenschaftliche Arbeiten dürfen nicht umgangssprachlich verfasst sein. Ob alte oder neue Rechtschreibung ist beinahe weniger wichtig, aber man sollte sich für eine Variante entscheiden.

Wir helfen Ihnen dabei, Ihre Texte sprachlich sauber und gut lesbar in Form zu bringen. Wir entwerfen Textkonzepte oder verpassen Ihren Vorlagen den letzten Schliff. Mit sicherem Augenmaß und Leidenschaft für Sprache und Schrift.

Das Maclites-Magazin hat mit unserem Cheflektor 2011 zu diesem Thema ein Interview geführt, das Sie hier nachlesen können. Haben Sie weitere Fragen zu unserer Arbeitsweise? Sprechen Sie uns bitte an!

Kundenstimmen

„(...) wollte ich Ihnen abschließend noch rückmelden, dass ich mit Ihren Korrekturen sehr zufrieden bin. Auch die aufmerksame und verbindliche Zusammenarbeit habe ich als sehr wohltuend erlebt. Vielen Dank dafür.“

„Ich bin sehr zufrieden mit dem Endergebnis!“

„Ja klar, war ich mit Ihre Arbeit zufrieden. (...) Ich habe für meine Masterarbeit die Note 1,3 erhalten :-)“

„vielen Dank, ich bin mit der Redigierung meiner Arbeit sehr zufrieden und es bestehen keine Änderungswünsche meinerseits.“

„Vielen vielen Dank, mir ist soeben ein Stein vom Herzen gefallen. Nun kann ich die Arbeit zum Binden geben. Coole Aktion, ich bin sehr zufrieden.“

„Besten Dank für die geleistete Arbeit. Wir sind zufrieden und werden weiter mit Ihnen arbeiten.“

„Vielen Dank für die großartige Arbeit.“

„Ich habe, ehrlich gesagt, nicht alle Korrekturen übernommen (...) Im Großen und Ganzen bin ich mit der bisherigen Arbeit aber äußerst zufrieden, und übermittle daher stolz den aktuellen Stand meines Manuskripts“

„Ihre Vorschläge haben mir sehr geholfen. Herzlichen Dank dafür und für die hervorragende Zusammenarbeit.“

„Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Arbeit. Sie wurde zu meiner vollsten Zufriedenheit ausgeführt.“

„Ich freue mich, dass Sie die Korrektur bis heute fertig bekommen haben und bin nach erster Durchsicht wirklich sehr zufrieden mit ihrer Arbeit! Ich werde Sie ausserdem auf jeden Fall weiterempfehlen und danke Ihnen sehr für Ihre Arbeit!“

„Die Korrektur ist super. Hat mich sehr gefreut. 100% Zufriedenheit! Ich werde Sie in jedem Fall weiterempfehlen.“

„Abschließend danke ich Ihnen ganz herzlich für die wunderbare Korrektur.“

„Ich habe mir gerade Ihre Arbeit angesehen und ich bin sehr, sehr, sehr zufrieden! Die Korrektur ist einfach perfekt“

„Besten Dank für die Korrektur meiner Arbeit. Sie wurde zu meiner vollsten Zufriedenheit ausgeführt!“

„Ich möchte mich für die Korrektur nochmal bedanken. Sicher bin ich einer der zufriedenen Klienten von Ihnen und behalte mir das Recht vor, Sie wenn nötig noch einmal zu stören“

„Vielen Dank für Ihre Arbeit. Mit dem Ergebnis bin ich sehr zufrieden.“

„Vielen Dank für die zügig durchgeführte Korrektur und die ausgezeichnete Auflistung aller vorgenommenen Änderungen! Ich bin sehr zufrieden und werde Sie in jedem Fall weiterempfehlen!“

„Noch einmal vielen Dank, ‚Fehler-haft‘ wird seinen Platz in meinem Favoriten-Ordner behalten“

„(...) also mit der Seminararbeit bin ich sehr zufrieden gewesen. ich erhielt eine 1,7. (...) An der Form der Arbeit wurde nichts ausgesetzt. Die gute Form der Arbeit wurde bei der Besprechung sogar besonders hervorgehoben.“

„Fehler können vorkommen. Wie man damit umgeht ist entscheidend. Und das machen Sie aus meiner Sicht hervorragend. (...) Ich kann die Arbeit nun mit einem sehr guten Gefühl abgeben. Ich werde Sie weiterempfehlen.“

„Ich möchte mich bei Ihnen für den schnellen Einsatz und eine unglaubliche Hilfe bedanken. Ich bin sehr zufrieden und werde sie bei jeder Gelegenheit weiterempfehlen. Danke.“

„Ich bin sehr zufrieden und bedanke mich für diese super Korrektur.“

„Vielen Dank für diese sorgfältige und aufmerksame Schlusskorrektur! Ich bin sehr zufrieden mit Ihrer Arbeit“

„ich habe bereits zweimal Seminararbeiten bei Ihnen korrigieren lassen und war sehr zufrieden. Nun steht meine Diplomarbeit an (...)“

„Mit ihrer Arbeit war ich sehr zufrieden. Supi.“

„Ich bin wirklich mehr als zufrieden mit ihrer Arbeit! Dass Sie auch noch eine Schlusskorrektur gemacht haben, finde ich wirklich toll und es gibt mir als Autorin ein gutes Gefühl für mein Buch.“

„Ursprünglich war der Korrekturservice nur eine Notlösung, da ich in Verzug geriet und selbst nicht mehr die Zeit dazu fand. Ihre Qualität hat mich aber derart überzeugt, dass ich gewiss bald wieder auf Sie zukommen werde.“

Über uns

Beim Deutschen Lektorat können Sie auf folgendes Team treffen:

Porträt
Daniel Schneider
Lektor u. Wissenschaftskorrektor. Gründer des Deutschen Lektorats und Ihr primärer Ansprechpartner.
Betreute Sprachen: Deutsch, Englisch.
E-Mail | Telefon | Forum

Porträt Jennifer Rößler
Korrektorin. In der Literatur zuhause.
Betreute Sprachen: Deutsch, Spanisch.
E-Mail | Forum

Porträt Dr. Melanie Lerch
Wissenschaftliche Beratung, Word-Expertin.
Betreute Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch.
E-Mail | Forum

Porträt Irina Pavlovic
Lektorin und Korrektorin.
Betreute Sprachen: Deutsch, Englisch.
E-Mail

Überblick



Mitgliedschaften

NDWL
Autoren Netzwerk
No. 6