Hallo,
ich bin auf der Suche nach Wörtern, welche sich aufgrund des Kontextes ändern können.
Ein kleines Beispiel mit "current" aus dem englischen:
- Alice is swimming against the current
- The current Version of the file is in the cloud
Im ersten Beispiel handelt es sich um die Strömung und im zweiten Beispiel um das Adjektiv "aktuell".
Meine Fragen sind:
1. Gibt es solche Wörter auch in der Deutschen Sprache und wenn ja, gibt es hierfür eine spezifische Definition?
2. Kennt jemand solche Wörter in der Deutschen Sprache?
Kurzum suche ich "falsche Freunde" innerhalb der gleichen Sprache.
Beste Grüße
Sebastian
Willkommen im Forum! Rechtschreibung, Zeichensetzung, Satzbau, Grammatik, Sprachkritik: hier kann jeder fragen und helfen – auch ohne Anmeldung. Einfach eine neue Frage stellen oder auf „antworten“ klicken und losschreiben! Für erweiterte Funktionen optional registrieren und Mitglied werden.
Adjektiv oder Nomen je nach Kontext?
Deutschen scheint solch ein Konvertat in der deutschen Sprache zu sein. In deinem Fall ein Substantiv (Genitiv Plural), in meinem Fall ein Adjektiv (schwache Deklination, Dativ Singular Femininum).Sebastian hat geschrieben: ↑08.12.2022, 17:211. Gibt es solche Wörter auch in der Deutschen Sprache
Teutscher hat geschrieben: ↑08.12.2022, 17:43Deutschen scheint solch ein Konvertat in der deutschen Sprache zu sein. In deinem Fall ein Substantiv (Genitiv Plural), in meinem Fall ein Adjektiv (schwache Deklination, Dativ Singular Femininum).Sebastian hat geschrieben: ↑08.12.2022, 17:211. Gibt es solche Wörter auch in der Deutschen Sprache
Vermutlich nicht. Homonyme haben doch kein gemeinsames Etymon, jedenfalls kein so offensichtliches, wie es bei deutscher/Deutscher und current (adj.)/current (n.) der Fall ist. Beim Wortartwechsel, den Sebastian im Betreff explizit nennt, spricht man von Konvertaten (manche auch etwas unspezifischer von Derivaten). Falls irgendwelche Konvertaten später, wie man es in Sebastians Beispiel aus dem Englischen sehen kann, semantisch abdriften, spricht man von Polysemen.
Hallo Teutscher,
vielen Dank für deine Antwort!
Du hast mir weitergeholfen.
Grüße
Sebastian
vielen Dank für deine Antwort!
Du hast mir weitergeholfen.
Grüße
Sebastian
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast